Bayswater Aint A Bad Place To Be (tradução)

Original


Iron Maiden

Compositor: Janick Gers, Bruce Dickinson

Estamos prontos?
É!
Dois-um, dois-dois, três

Er, três

Bruce (imitando o sotaque de Yorkshire de Rod Smallwood)
Não sei o que essa maldita faixa tá fazendo aqui
O que é essa maldita faixa?
Quem são esses malditos?
O que é? O que você tá fazendo aqui?

E quanto a fazer toda essa maldita música?
Para com isso!
Para com isso (nicko)!
Puta que pariu!
Eu já cansei disso!

E quanto ao maldito (prazo) a
Brincando no maldito estúdio o tempo todo!
Quero dizer, eu tô aqui me matando de trabalhar
Tentando lançar esse maldito álbum com a melhor arte possível

E o Steve quer fazer uma tatuagem bizarra
No seu maldito membro pra desenhar a maldita cabeça
O que eles acham que eu sou?
Eu tenho que entrar na maldita EMI, Capitol

E nas maiores malditas gravadoras
Do maldito mundo e dizer
Olha, aqui tá uma maldita imagem de um maldito Eddie
Com um cara e seu caralho!
O que eles acham que vão pensar disso?

Por que eles não podem escrever músicas sobre coisas de verdade como críquete?
Aargh, Deus!
Boycott! Aquilo que era homem!
Aquilo que era homem!

Eles tão escrevendo músicas malditas e estúpidas hoje em dia
Sabe do que eu tô falando?
Gremlins 2: Os Ghoulies, um maldito filme incrível, sabe
Se eu quisesse, a banda estaria nele
Bem, eles estariam malditamente nele e tudo isso, sabe, uma maldita estupidez

Sangue maldito por toda parte, é brilhante!
Puta que pariu, onde tá o maldito críquete?
Eu sei que é Natal!
Não deveria fazer diferença nenhuma, deveria?
Eles deveriam estar passando críquete

Falando em Natal, eu convidei um filho da puta pra vir no Natal
Ele ainda não me pagou pelo maldito peru
O que ele comeu?
Dois terços de um peito e meio coxa
Isso dá cinco libras e sessenta e três pence

Que filho da puta, tem uns malditos idiotas por aí hoje em dia
Você nunca sabe, eles te apunhalam pelas costas assim que olham pra você

Nicko! Nicko!
Nicko, para de usar essa maldita jaqueta e essas [?]
Você tá parecendo malditamente grávido, cara
Uh, não, não me venha com essa cara estúpida
Quantas malditas trocas você tem?

Não importa quantas trocas eu tenho
Quantas malditas trocas você tem?
Uh, você não poderia se vestir adequadamente em um campo de golfe, Nicko?
Não! Você não usa

Você não entraria em um maldito campo de golfe
Ou em uma maldita bateria vestindo um maldito
Um maldito seda maldita cetim maldito seja lá o que for
Entraria?

Bem, eu não me importo se você é uma estrela pop
Você tá malditamente no campo de golfe agora
Você tá me deixando maldito envergonhado
Você tá me envergonhando

Você vem com uma maldita jaqueta e gravata da próxima vez, eu te digo
Agora, cala a boca porque eu vou ajustar
Não, eu não vou mais te ajustar
Eu vou ajustar a bola

Certo, eu tô ajustando a bola
Eu tô aqui agora, ok
(Murmura algo ininteligível)
Onde tá a maldita bola?

Certo, deixa eu mover isso aqui, espera, certo
Vê agora, eu vou pegar o driver
Falta! Falta!
Sai do maldito caminho, seu idiota!

Sai do caminho, seus malditos idiotas! Sai!
Eu vou jogar a
Eu vou jogar a bola!
Puta que pariu
Eu vou acertar eles na maldita cabeça, não importa

Certo, aqui vamos nós, certo
Uhul, filho da puta!
Cacete! Puta que pariu!
Puta! Puta! Puta!

É tudo sua maldita culpa
É tudo sua maldita culpa
Eu posso pegar, não posso?
Por que não? O quê?

Qual é o problema com as malditas regras?
Que malditas regras?
Essas regras estúpidas
Bem, como eu deveria, onde está?
Na água? O que eu devo–, olha!

Bem, você vai ter que pegar
É sua maldita culpa
Você vai pegar! Sim, agora!
Eu não me importo se não faz parte da sua descrição de trabalho

Produtor musical? O quê
Você nunca mais vai trabalhar
Entre nessa maldita água agora
Ou você nunca mais vai trabalhar
Maldita coragem! Produtor musical!

Você sabe quem eu sou?
O que você quer dizer que nunca ouviu falar de mim?
Você deve ter visto minha placa, tá no meu Range Rover
Onde eu moro?

Bem, como eu deveria saber se tem montanhas em Bayswater?
Eu só vou lá pra pegar os malditos jornais de domingo? De qualquer forma
Aquela banda lá? Malditas pernas, são?
Sabe, quero dizer

Quero dizer, que adianta a maldita música sem o
Vê, que adianta a maldita música sem a capa, eu pergunto a ele
Não! Não! Não! Ninguém se importa com a música, Steve
Só você e os fãs

Quero dizer, quero dizer, se não fosse pelos malditos fãs
Eu não estaria aqui! Você entende?
Sabe, quero dizer, eu só tô malditamente
Não tô fazendo isso por diversão!

Quero dizer, você sabe, Steve
Não, não, não, Steve, t
Não, não, não, não–, não precisa falar comigo assim, Steve, não
Agora olha, olha, eu só tô discutindo com você por diversão, Steve

Não, claro que eu não quero dizer isso
Eu só quero dar [seu desde um?] direção a um túmulo precoce
Sabe, mas, er, Nick, oh, oh
Nicko! Nicko! Nicko, não atrás daquele arbusto

Não! É Windsor, maldito campo de golfe
A maldita rainha joga aqui
Se ela jogasse golfe, ela jogaria aqui!
Oh, pelo amor de Cristo, e se o maldito Lorde Como-Chama-Isso andasse aqui

Uh, o quê?
Medo do escuro? Você quer chamar de
Medo do escuro? (Suspiros)
Espera, eu vou ver o que o cara da maldita loja de bebidas pensa sobre isso

Olha, escuta
Eu falei com o cara da maldita loja de bebidas
E eu falei com o motorista de táxi
E ele acha que deveria se chamar cerveja suando sangue

Nada como um maldito bom título de Yorkshire, tipo ye
Olha, você cuida da maldita música
E deixa as coisas importantes como, ehh, sabe
O marketing e o design e a capa e a fotografia
[?] fica comigo

Eu tenho um título muito melhor
Que tal, é
L-a's de aqui até a eternidade ou
Bayswater não é um lugar ruim para estar

Bem, eu sei que Bayswater não é rock 'não' roll, Steve
Mas também não era Monterey até o maldito Hendrix ir lá
A Ilha de Wight nunca foi malditamente rock 'não' roll
Até os malditos Beatles irem lá

Oh, eu sei que os Beatles nunca foram lá
Mas é só um maldito detalhe
Não seja tão malditamente pedante
Oh, puta que pariu! O quê? Essa maldita música?
Essa maldita música

Que tal chamar de
Que tal chamar de medo do golfe?
Medo do golfe não, não do golfo!
Você não quer deprimir todo mundo

O que isso tem a ver com
Você já tem uma música sobre a Guerra do Golfo
Com medo de atirar em estranhos, isso é sobre a Guerra do Golfo
Bem, a Guerra do Golfo já acabou, Steve!

Já aconteceu e não é mais notícia
Você não poderia mudar, uma letra
E fazer sobre golfe
Golfe acontece o tempo todo!
Acontece todo maldito ano

A Guerra do Golfo não acontece todo maldito ano, acontece?
Quero dizer, eles já terão esquecido em cinco anos
Você não tá cantando sobre a maldita segunda guerra mundial agora
Mas ninguém tá cantando músicas sobre golfe
Você vai pro maldito mercado, eu tô te dizendo!
Você vai! Você vai!

O que é essa maldita grafite na parede do banheiro?
Eu não tenho medo de atirar em gerentes!
Quem colocou isso lá? Quem colocou isso lá, levante a mão!
Quem colocou isso lá? Quem foi? Mark?

Mark colocou isso lá? Ele trabalha pra mim
Ele nunca me disse que sabia ler ou escrever!
Vou ter que ficar de olho nas minhas costas agora
Tem uma maldita teoria da conspiração rolando
Puta que pariu!

Quem quer falar comigo? Quem? Quem é?
Quem tá no telefone? Um artista?
Maldito idiota, só diz pra ele ir se foder
Eu tô assistindo o maldito golfe

Oh, e alguém ainda me deve
Pela metade do custo daquele maldito peru
Quando ele veio pra ceia de Natal
Maldita coragem! Mas olha!

Mas olha, heh, você tem que olhar pra cima
Sabe, quero dizer, os caras, quero dizer, eles não são tão ruins
E eu sei–, eu sei que eles não querem dizer tudo que dizem porque
Sabe, porque no final eu sempre estou certo

Porque no final, quero dizer, são sempre minhas ideias que são escolhidas
Mesmo que eu não tenha pensado nelas
Bem, não exatamente
Quero dizer, eu gosto de me ver como um

Um Geoffrey Boycott criativo
Sabe, o– como o cara que ficou lá por horas e horas
Até a multidão ficou, ainda
E então ele ainda foi mostrado na TV depois que todos morreram

Oh, sim! A lenda viverá!
E eles me conhecem lá no indiano, sabe
Eu sou um maldito super-homem do críquete
Boicotando a máquina de golfe existencial!

Eu não consigo entender o blues, mas eu consigo entender um maldito divatark
Eu tô te dizendo!
Eu sou um milionário inigualável, um maldito vulcanizado vehking
Eu sou o Roderick Smallwood, com minha própria maldita placa

Eu vou dizer a eles
Eu te digo que eu tô malditamente feliz por ter voltado aqui de LA
A Inglaterra malditamente precisa de mim

©2003- 2026 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital